《辞海》须按美帝要求编写 ——中国人出卖自己到如此地步! 陈守礼 【1999年版《辞海》修定的三个原则】 整理者:《革命历史与领袖不容歪曲和否定——评1999年版〈辞海〉对有关词条的删改》的作者陈守礼,删略后录入。 1、「按美方的修改意见」办理 《辞海》主编夏征农发表《公开信》说,中美合编辞书《简明不列颠百科全书》时达成过协议,关于合编辞书的修改原则是「依国际惯例,按美方所写华盛顿条目」和「按美方的修改意见」来修改,把美方「不接受」的内容、词汇删除。比如,写毛泽东是「伟大的马克思列宁主义者」、「伟大的无产阶级革命家」,因为美方「不接受」,我方就把它删除、取消掉了。《公开信》接着说:「此后《辞海》等辞书均按此『意见』办理」。(见《百年潮》2000年第6期) 2、按旧中国不是「半殖民地半封建社会」来改写历史 《辞海》副主编王元化公开发表《对于五四运动的再认识答客问》(见1999年5月1日上海文汇读书周报)文章,说是「毛泽东把中国社会性质定为半殖民地半封建社会,中国革命的性质(任务),自然也就相应为反帝反封建」了。王元化文章进而以「解放思想」之名提出要对长期以来由此形成的「既定观念」作「重新认识」、「重新估价」和「重新清理」。 1999年版《辞海》的编者,按王元化的「理由」和「逻辑」,删改了数以千百计的有关词条,把始于1840年鸦片战争的帝国主义侵华史实、侵华人物和我国投降派代表人物的罪行、罪责都删除,都给他们「摘帽子」、「重新估价」、恢复名誉,把历史是非搞了个大颠倒。这就使中国共产党和革命人民的历史成了一片虚无,其对立面帝修反的历史竟重显了「辉煌」。 3、按编者认为「已经过时了」的词汇去掉,「吐旧纳新」 《辞海》主编夏征农宣布「重要的一条」原则是:「什么词汇已经过时了,不适用了,大家不会去用,就可以去掉;有些新出现的词汇要收进去。吐旧纳新,这是很重要的一条。」(转引自《解放日报》2008年10月7日第2版) 以此为原则,删除了【中国革命和中国共产党】、【独立自主,自力更生】、【批评和自我批评】、【团结—批评—团结】、【增强党的团结,继承党的传统】等数以千百计的词条。 「吐旧」之余,又「纳新」了唯心主义宗教的词条达十条之多。还将汪精卫、蒋介石、胡适、李鸿章、秦桧等「旧」人物的罪行、劣迹悄悄删除,把他们改写成可供后人学习的「新」人。 |